道客优

1234
手表爱好者指出Apple Watch折叠式表扣的拼写错误
2020-09-16 来源:cnBeta 阅读:639

据外媒AppleInsider报道,手表爱好者指出了苹果品牌中的一个明显的拼写错误,将著名的折叠式表扣类型误称为 "Deployment Buckle"。正如Gizmodo的一篇文章中所指出的那样,苹果公司将一款Apple Watch爱马仕表带描述为为 "Leather Single Tour Deployment Buckle",而公认的命名方式是 "deployant clasp"。

这似乎是一个简单的错误,因为源自deployant的法语单词确实与 "deployment "有关。记者John Biggs指出,Deployer的意思是 "展开 "或 "张开"。就像它的名字所暗示的那样,deployant表扣是一种在铰链处展开的机械装置,可以拉长连接的表带,打开后足以滑过用户的手。当手表戴在手腕上时,铰链就会关闭,根据佩戴者的喜好收紧表带。

虽然这并不是一个特别令人反感的错误,但将爱马仕的Single Tour表带配件称为包括 "Deployment Buckle",很可能会引起潜在买家的注意。毕竟,那些在市场上购买与爱马仕合作设计的1250多美元的Apple Watch--或者540美元的独立表带的人或许更有可能熟悉正确的术语。

道客优(www.daokeyou.top)提醒:本网站转载【手表爱好者指出Apple Watch折叠式表扣的拼写错误】文章仅为流传信息,交流学习之目的,其版权均归原作者所有;凡呈此道客优的信息,仅供参考,本网站将尽力确保转载信息的完整性,如原作者对道客优转载文章有疑问,请及时联系道客优,道客优将积极维护著作权人的合法权益。
推荐阅读: